Chapter 7
1 Chronicles 7:5
ואחיהם
וַאֲחֵיהֶ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לכל
לְכֹל
to all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
משפחות
מִשְׁפְּחוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
יששכר
יִשָׂשכָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
גבורי
גִּבּוֹרֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
חילים
חֲיָלים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
שמונים
שְׁמוֹנִים
eighty
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ὀγδοήκοντα
ἑκατὸν
πέντε
πεντήκοντα
ἑπτὰ
H8084:
ὀγδοήκοντα
28× (54.6%)
ἑκατὸν
7× (14.6%)
πέντε
4× (5.8%)
πεντήκοντα
3× (5.6%)
ἑπτὰ
2× (2.5%)
ושבעה
וְשִׁבְעָה
and she swore/sevened
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἑπτὰ
ἑπτακόσιοι
ἑπτά
ἑπτάκισ
''
H7651:
ἑπτὰ
227× (50.6%)
ἑπτακόσιοι
26× (5.7%)
ἑπτά
21× (4.5%)
ἑπτάκισ
19× (4.5%)
''
15× (3.0%)
τριάκοντα
9× (1.7%)
εἴκοσι
9× (1.8%)
ἑβδόμῳ
9× (1.6%)
ἑκατὸν
7× (1.7%)
ἑβδόμῃ
6× (1.4%)
אלף
אלֶף
a thousand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
התיחשם
הִתְיַחְשָׂם
None
STRONGS Fürst
Verb Hithpael infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
לכלפ
לַכֹּל׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their brethren to all the families of Issachar strong mighty ones, eighty and seven thousand, being enrolled for all.
And their brethren to all the families of Issachar strong mighty ones, eighty and seven thousand, being enrolled for all.
LITV Translation:
And their brothers among all the families of Issachar were mighty men of war, being in all, by their genealogies, eighty seven thousand.
And their brothers among all the families of Issachar were mighty men of war, being in all, by their genealogies, eighty seven thousand.
Brenton Septuagint Translation:
And their brethren among all the families of Issachar, also mighty men, were eighty-seven thousand—this was the number of them all.
And their brethren among all the families of Issachar, also mighty men, were eighty-seven thousand—this was the number of them all.