Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובני וּבְנֵי
and sons
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
שמר שָׁמֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σεμμηρ σεμηρ
LXX Usage Statistics
H8106a:
σεμμηρ 3× (60.0%)
σεμηρ 2× (40.0%)
אחי אֲחִי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0277:
No stats available
ורוהגה וְרוֹהֲגָה
None
STRONGS
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H7303:
No stats available
יחבה יַחְבָּה
None
STRONGS
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H3160:
No stats available
וארם וַאֲרָם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0758:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
LITV Translation:
And the sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Shemer; Achir, and Rohgah, and Jehubbah, and Aram.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...