Skip to content
ื›ืœ ื ืจืืฉื™ื ื—ืžืฉื” ื™ืฉื™ื” ื• ื™ื•ืืœ ื• ืขื‘ื“ื™ื” ืžื™ื›ืืœ ื™ื–ืจื—ื™ื” ื• ื‘ื ื™ ื™ื–ืจื—ื™ื” ืขื–ื™ ื• ื‘ื ื™
all of themselvesNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneand sonsNoneNoneand sons
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Uzzi: Izrahiah: and the sons of Izmhiah Michael and Obadiah, and Joel, Ishish; five; heads, all of them.
LITV Translation:
And the sons of Uzzi: Izrahiah, the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah; all five of them chiefs.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, Obadiah, and Joel, and Isshiah, five, all rulers.

Footnotes