Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ורפח וְרֶפַח
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H7506:
No stats available
בנו בְּנ֗וֹ
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ורשף וְרֶשֶׁף
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H7566:
No stats available
ותלח וְתֶלַח
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H8520:
No stats available
בנו בְּנוֹ
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ותחן וְתַחַן
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H8465:
No stats available
בנו בְּנוֹ׃
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Rephah his son, and Resheph and Telah his son, and Tahan his son,
LITV Translation:
And Rephah was his son; also Resheph, and Telah, his son; and Tahan, his son;
Brenton Septuagint Translation:
and Raphah his son, Resheph and Telah his sons, Tahan his son.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...