Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואחתו וַאֲחֹתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0269:
No stats available
המלכת הַמֹּלֶכֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H4447:
No stats available
Hammolecheth_§Hammolecheth@1Ch.7.18:
No stats available
ילדה יָלְדָה
she has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
אישהוד אִישְׁהוֹד
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0379:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אביעזר אֲבִיעֶזֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0044:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
מחלה מַחְלָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX: μαλα
LXX Usage Statistics
H4244:
μαλα 2× (42.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
LITV Translation:
And his sister Hammoleketh bore Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
Brenton Septuagint Translation:
And his sister Hammolecheth bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...