Chapter 6
1 Chronicles 6:62
לבני
לִבְנֵי
to the sons
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common masculine plural construct
מררי
מְרָרִי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
הנותרים
הַנּוֹתָרִים֒
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
LXX:
καταλειφθὲν
ὑπελείφθη
κατελείφθη
ὑπολέλειμμαι
καταλειφθῇ
H3498:
καταλειφθὲν
7× (4.8%)
ὑπελείφθη
6× (6.5%)
κατελείφθη
5× (5.5%)
ὑπολέλειμμαι
3× (3.0%)
καταλειφθῇ
3× (3.0%)
καταλελειμμένοισ
3× (2.8%)
καταλοίποισ
3× (2.8%)
''
3× (2.8%)
ὑπολειφθήσεται
3× (3.3%)
ἀπολείψετε
2× (2.2%)
ממטה
מִמַּטֵּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
רמונו
רִמּוֹנוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
מגרשיה
מִגְרָשֶׁיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
περισπόρια
αὐτῆσ
ἀφωρισμένα
διάστημα
προάστεια
H4054:
περισπόρια
54× (36.8%)
αὐτῆσ
47× (25.3%)
ἀφωρισμένα
38× (26.0%)
διάστημα
3× (2.6%)
προάστεια
2× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
מגרשיה
מִגְרָשֶׁיהָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
περισπόρια
αὐτῆσ
ἀφωρισμένα
διάστημα
προάστεια
H4054:
περισπόρια
54× (36.8%)
αὐτῆσ
47× (25.3%)
ἀφωρισμένα
38× (26.0%)
διάστημα
3× (2.6%)
προάστεια
2× (1.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to the sons of Gershom for their families from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
And to the sons of Gershom for their families from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
LITV Translation:
And to the sons of Gershom for their families: Out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
And to the sons of Gershom for their families: Out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Brenton Septuagint Translation:
To the sons of Merari that were left, they gave out of the tribe of Zebulun Rimmono and her suburbs, and Tabor and her suburbs:
To the sons of Merari that were left, they gave out of the tribe of Zebulun Rimmono and her suburbs, and Tabor and her suburbs: