Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובני וּבְנֵי
and sons
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
קהת קְהָת
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: κααθ κααθι
LXX Usage Statistics
H6955:
κααθ 32× (68.7%)
κααθ 12× (23.9%)
κααθι 2× (3.7%)
עמרם עַמְרָם
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: αμβραμ αμραμ
LXX Usage Statistics
H6019:
αμβραμ 9× (59.0%)
αμραμ 4× (24.3%)
ויצהר וְיִצְהָר
and glistening oil
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: ισσααρ ισσαρι
LXX Usage Statistics
H3324:
ισσααρ 9× (72.1%)
ισσαρι 2× (13.3%)
וחברון וְחֶבְרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: χεβρων χεβρωνι pεἰσ
LXX Usage Statistics
H2275b:
χεβρων 67× (89.5%)
χεβρωνι 4× (5.0%)
pεἰσ 2× (3.0%)
Hebron_§Hebron@Exo.6.18:
No stats available
ועזיאל וְעֻזִּיאֵל׃
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: οζιηλ
LXX Usage Statistics
H5816:
οζιηλ 13× (78.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Amram: Aaron and Moses and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
LITV Translation:
And Amram's sons: Aaron and Moses; also Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Brenton Septuagint Translation:
The sons of Kohath; Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...