Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בארה בְּאֵרָה
in the hand
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0880:
No stats available
בנו בְנוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
הגלה הֶגְלָה
the Basin
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
תלגת תִּלְּגַת
None
STRONGS Gesenius
Noun proper name masculine
פלנאסר פִּלְנְאֶסֶר
None
STRONGS Gesenius
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
אשר אַשֻּׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0804:
No stats available
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
נשיא נָשׂיא
prince
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לראובני לָראוּבֵנִי׃
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun gentilic both singular absolute
LXX: ρουβην
LXX Usage Statistics
H7205:
ρουβην 69× (78.8%)
ρουβην 16× (15.7%)
H7206:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Beerah his son, whom Tilgath-Pileser king of Assur carried into exile: he the prince to the Reubenites.
LITV Translation:
Beerah, his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria exiled. He was ruler of the men of Reuben.
Brenton Septuagint Translation:
his son Beerah, whom Tiglath-pileser king of Assyria carried away captive: he is the chief of the Reubenites.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...