Chapter 5
1 Chronicles 5:23
ובני
וּבְנֵ֗י
and sons
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct
חצי
חֲצִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שבט
שֵׁבֶט
rod/scepter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מנשה
מְנַשּׁה
Forgotten ("Manasseh")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ישבו
יָשְׁבוּ
they are sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בארץ
בָּאָרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
מבשן
מִבָּשׁן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX:
βασαν
βασανίτιδι
βασανίτιδοσ
πῖον
βασανῖτιν
H1316:
βασαν
39× (66.1%)
βασανίτιδι
7× (9.9%)
βασανίτιδοσ
3× (4.9%)
πῖον
2× (4.1%)
βασανῖτιν
2× (3.5%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בעל
בַּעַל
a baal
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
חרמון
חֶרְמוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ושניר
וּשְׂנִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
והר
וְהַר־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
חרמון
חֶרְמוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
המה
הֵמָּה
themselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
רבו
רָבוּ׃
myriad
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
πληθυνῶ
ἐπλήθυνεν
πολλὰ
ἐπλήθυνασ
πληθυνεῖ
H7235a:
πληθυνῶ
16× (6.1%)
ἐπλήθυνεν
13× (5.5%)
πολλὰ
13× (5.6%)
ἐπλήθυνασ
8× (3.2%)
πληθυνεῖ
7× (2.8%)
πληθύνεσθε
7× (2.6%)
πολλά
7× (3.0%)
πολὺ
6× (2.3%)
πληθύνων
6× (2.4%)
ἐπληθύνθησαν
6× (2.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of half the tribe of Manasseh dwelt in the land: from Bashan even to Baal-Hermon and Senir and mount Hermon they multiplied.
And the sons of half the tribe of Manasseh dwelt in the land: from Bashan even to Baal-Hermon and Senir and mount Hermon they multiplied.
LITV Translation:
And the sons of the half tribe of Manasseh lived in the land. They increased from Bashan to Baal-hermon, and Senir, and Mount Hermon.
And the sons of the half tribe of Manasseh lived in the land. They increased from Bashan to Baal-hermon, and Senir, and Mount Hermon.
Brenton Septuagint Translation:
And the half-tribe of Manasseh dwelt from Bashan to Baal-hermon, and Senir, and to the Mount Hermon: and they increased in Lebanon.
And the half-tribe of Manasseh dwelt from Bashan to Baal-hermon, and Senir, and to the Mount Hermon: and they increased in Lebanon.