Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעזרו וַיֵּעָזְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
LXX: βοηθῶν βοηθόσ --- βοηθῆσαι βοηθήσει
LXX Usage Statistics
H5826:
βοηθῶν 7× (7.3%)
βοηθόσ 6× (7.0%)
--- 5× (5.8%)
βοηθῆσαι 5× (5.8%)
βοηθήσει 3× (3.3%)
αὐτοῖσ 3× (2.8%)
ἡμῖν 3× (2.8%)
עליהם עֲלֵיהם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
וינתנו וַיִּנָּתְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
בידם בְיָדָם
in the hand of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
ההגריאים הַהַגְרִיאִים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H1905:
No stats available
Hagrite_§Hagri@1Ch.5.10:
No stats available
וכל וְכֹל
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
שעמהם שֶׁעִמָּהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative, Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
כי כִּ֠י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
לאלהים לֵאלֹהִים
to mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
זעקו זָעֲקוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
במלחמה בַּמִּלְחָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: πόλεμον πόλεμοσ πολέμου πολέμῳ ''
LXX Usage Statistics
H4421:
πόλεμον 114× (34.5%)
πόλεμοσ 44× (13.5%)
πολέμου 34× (10.7%)
πολέμῳ 25× (6.7%)
'' 12× (3.5%)
pεἰσ 5× (1.7%)
ונעתור וְנַעְתּוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Niphal infinitive absolute
LXX: ἐπήκουσεν εὔξασθε ηὔξατο
LXX Usage Statistics
H6279:
εὔξασθε 3× (15.9%)
ηὔξατο 2× (9.0%)
להם לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
בטחו בָטְחוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0982:
No stats available
בו בוֹ׃
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will be helped against them, and the Hagarites will be given into their hand, and all with them: for they cried to God in the war, and he was entreated for them, for they trusted in him.
LITV Translation:
And they were helped against them. And the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was entreated for them, because they trusted in Him.
Brenton Septuagint Translation:
and they prevailed against them: and the Hagrites were given into their hands, they and all their tents: for they cried to God in the battle, and he hearkened to them, because they trusted on him.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...