Chapter 5
1 Chronicles 5:16
וישבו
וַיֵּשְׁבוּ
and they are turning back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בגלעד
בַּגִּלְעָד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun proper name
LXX:
γαλααδ
ραμωθ
ρεμμαθ
γαλααδίτιδοσ
ιαβισ
H1568:
γαλααδ
110× (65.9%)
ραμωθ
8× (4.9%)
ρεμμαθ
7× (4.2%)
γαλααδίτιδοσ
7× (3.3%)
ιαβισ
6× (4.0%)
γαλααδίτησ
5× (2.8%)
γαλααδίτου
4× (2.2%)
γαλααδῖτιν
4× (2.0%)
pεἰσ
3× (2.0%)
t?
3× (1.2%)
בבשן
בַּבָּשָׁן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun proper name
LXX:
βασαν
βασανίτιδι
βασανίτιδοσ
πῖον
βασανῖτιν
H1316:
βασαν
39× (66.1%)
βασανίτιδι
7× (9.9%)
βασανίτιδοσ
3× (4.9%)
πῖον
2× (4.1%)
βασανῖτιν
2× (3.5%)
ובבנתיה
וּבִבְנֹתֶיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
ובכל
וּבְכָל־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
מגרשי
מִגְרְשֵׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
περισπόρια
αὐτῆσ
ἀφωρισμένα
διάστημα
προάστεια
H4054:
περισπόρια
54× (36.8%)
αὐτῆσ
47× (25.3%)
ἀφωρισμένα
38× (26.0%)
διάστημα
3× (2.6%)
προάστεια
2× (1.4%)
שרון
שָׁרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her daughters, and in all the areas of Sharon, upon their goings forth.
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her daughters, and in all the areas of Sharon, upon their goings forth.
LITV Translation:
And they lived in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the open lands of Sharon, on their borders.
And they lived in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the open lands of Sharon, on their borders.
Brenton Septuagint Translation:
They dwelt in Gilead, in Bashan, and in their villages, and in all the country round about Sharon to the border.
They dwelt in Gilead, in Bashan, and in their villages, and in all the country round about Sharon to the border.