Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובני וּבְנֵי
and sons
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ראובן רְאוּבֵן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ρουβην
LXX Usage Statistics
H7205:
ρουβην 69× (78.8%)
ρουβην 16× (15.7%)
בכור בְּכוֹר־
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
הבכור הַבְּכוֹר֒
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ובחללו וּבְחַלְּלוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
יצועי יְצוּעֵי
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: στρωμνῆσ
LXX Usage Statistics
H3326a:
στρωμνῆσ 2× (24.2%)
אביו אָבִיו
father of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
נתנה נִתְּנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person feminine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
בכרתו בְּכֹרָתוֹ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: πρωτοτόκια πρωτοτόκιά
LXX Usage Statistics
H1062:
לבני לִבְנֵי
to the sons
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
יוסף יוֹסֵף
he is adding
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ιωσηφ --- ''
LXX Usage Statistics
H3130:
ιωσηφ 201× (95.3%)
--- 2× (1.0%)
'' 2× (0.8%)
בן בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
ולא וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
להתיחש לְהִתְיַחֵשׂ
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Hithpael infinitive construct common
לבכרה לַבְּכֹרָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: πρωτοτόκια πρωτοτόκιά
LXX Usage Statistics
H1062:
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Reuben the first-born of Israel, (for he the firstborn; and in his defiling his father's bed, the birth-right was given to the sons of Joseph the son of Israel; and not to be enrolled for the birthright.
LITV Translation:
And the sons of Reuben the first-born of Israel (for he was the first-born; but since he defiled his father's bed, his birthright was given to the sons of Joseph, the son of Israel; and the genealogy is not to be counted according to the birthright;
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn; but because of his going up to his father’s couch, his father gave his blessing to his son Joseph, even the son of Israel; and he was not reckoned as firstborn;

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...