Chapter 4
1 Chronicles 4:9
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יעבץ
יַעְבֵּץ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
נכבד
נִכְבָּד
None
STRONGS Fürst
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐβάρυνεν
ἔνδοξοσ
ἐβαρύνθη
---
βαρεῖα
H3513:
ἐβάρυνεν
8× (7.0%)
ἔνδοξοσ
7× (6.2%)
ἐβαρύνθη
7× (6.0%)
---
5× (4.5%)
βαρεῖα
5× (4.4%)
ἐνδοξασθήσομαι
4× (3.1%)
τίμα
3× (2.7%)
τιμήσω
3× (2.7%)
δοξάσω
3× (2.5%)
ἔσται
3× (2.3%)
מאחיו
מֵאֶחָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואמו
וְאִמּ֗וֹ
and mother of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
קראה
קָרְאָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
שמו
שְׁמוֹ
his name
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ὄνομα
ὄνομά
ὀνόματι
ὀνόματί
ὀνόματα
H8034:
ὄνομα
400× (45.4%)
ὄνομά
128× (14.3%)
ὀνόματι
86× (9.2%)
ὀνόματί
62× (6.4%)
ὀνόματα
50× (5.6%)
ὀνομάτων
22× (2.8%)
ὀνόματοσ
17× (1.8%)
ὀνόματόσ
15× (1.6%)
''
15× (1.7%)
αὐτῆσ
10× (0.9%)
יעבץ
יַעְבֵּץ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
לאמר
לֵאמֹר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
ילדתי
יָלַדְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jabez was honorable above his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, For I bare with pain.
And Jabez was honorable above his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, For I bare with pain.
LITV Translation:
And Jabez was more honorable than his brothers. And his mother called his name Jabez, saying, Because I bore with sorrow.
And Jabez was more honorable than his brothers. And his mother called his name Jabez, saying, Because I bore with sorrow.
Brenton Septuagint Translation:
And Jabez was more famous than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying, I have born as a sorrowful one.
And Jabez was more famous than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying, I have born as a sorrowful one.