Chapter 4
1 Chronicles 4:40
וימצאו
וַיִּמְצְאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מרעה
מִרְעֶה
a pasture
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
שמן
שָׁמֵן
oil
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
וטוב
וָטוֹב
and good
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
והארץ
וְהָאָרֶץ
and the Earth
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
רחבת
רַחֲבַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular construct
LXX:
πλατεῖα
εὐρύχωροσ
ידים
יָדַיִם
hands
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual absolute
ושקטת
וְשֹׁקֶטֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active feminine singular construct
LXX:
ἡσύχασεν
εἰρήνευσεν
ἀναπαύσασθαι
ἡσύχασα
ἡσυχάσει
H8252:
ἡσύχασεν
8× (17.0%)
εἰρήνευσεν
3× (6.3%)
ἀναπαύσασθαι
2× (4.7%)
ἡσύχασα
2× (4.7%)
ἡσυχάσει
2× (4.3%)
ἡσυχάζοντασ
2× (4.3%)
ושלוה
וּשְׁלֵוָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective feminine singular absolute
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
חם
חָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
הישבים
הַיֹּשְׁבִים
the Ones Who Inhabit/Sit
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
שם
שָׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
לפנים
לְפָנִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will find fat pasture and good, and the land wide of hands and resting and quiet; for from Ham dwelling there before.
And they will find fat pasture and good, and the land wide of hands and resting and quiet; for from Ham dwelling there before.
LITV Translation:
And they found pasture, fertile and good, for the land was wide, and quiet, and peaceable; for those of Ham who lived there were of old.
And they found pasture, fertile and good, for the land was wide, and quiet, and peaceable; for those of Ham who lived there were of old.
Brenton Septuagint Translation:
And they found abundant and good pastures, and the land before them was wide, and there was peace and quietness; for there were some of the children of Ham who dwelt there before.
And they found abundant and good pastures, and the land before them was wide, and there was peace and quietness; for there were some of the children of Ham who dwelt there before.