Chapter 4
1 Chronicles 4:23
המה
הֵ֚מָּה
themselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
היוצרים
הַיּוֹצְרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וישבי
וְיֹשְׁבֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
נטעים
נְטָעים
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
וגדרה
וּגְדֵרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
במלאכתו
בִּמְלַאכְתּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἔργον
ἔργα
ἐργασίαν
ἔργων
ἔργου
H4399:
ἔργον
54× (32.7%)
ἔργα
50× (28.0%)
ἐργασίαν
11× (6.6%)
ἔργων
8× (4.4%)
ἔργου
4× (2.3%)
''
4× (2.2%)
ἔργοισ
4× (1.9%)
ἔργῳ
3× (1.9%)
ἐργασία
3× (1.5%)
βασιλείᾳ
2× (1.0%)
ישבו
יָשְׁבוּ
they are sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
These the potters, and they dwelling with plants and in the enclosure: with the king in his work they dwelt there.
These the potters, and they dwelling with plants and in the enclosure: with the king in his work they dwelt there.
LITV Translation:
These the potters, and those who lived among plants and hedges They lived there with the king for his work.
These the potters, and those who lived among plants and hedges They lived there with the king for his work.
Brenton Septuagint Translation:
These are the potters who dwelt in Netaim and Gederah with the king: they grew strong in his kingdom, and dwelt there.
These are the potters who dwelt in Netaim and Gederah with the king: they grew strong in his kingdom, and dwelt there.