Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כֹּל
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
בני בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
דויד דָויד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
מלבד מִלְּבַד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0905:
No stats available
בני בְּנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
פילגשים פִילַגְשׁים
secondary wives/concubines
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ותמר וְתָמָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: θημαρ θαμαρ φοινικῶνοσ
LXX Usage Statistics
H8559:
θημαρ 15× (57.9%)
θαμαρ 7× (26.7%)
אחותםפ אֲחוֹתָם׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0269:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.
LITV Translation:
These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.
Brenton Septuagint Translation:
All these were the sons of David, besides the sons of the concubines, and there was also Tamar their sister.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...