Chapter 3
1 Chronicles 3:1
ื ืืจืืืืช | ื ืืืืืื | ืื ืืื | ืฉื ื | ื ืืืจืขืืืืช | ื ืืืื ืขื | ืืื ื | ื ืืืืจ ื | ื ืืืจืื | ื ื | ื ืืื | ืืฉืจ | ืืืื | ืื ื | ืืื | ื ืืื |
None | None | God Judged ("Daniel") | twofold/second | None | None | None | None | in the hand | to himself | None | which | Beloved ("David") | sons/my son | they have become | the Mighty One |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3761 | ืืจืืื Karmแตlรฎy Definition: a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town) Root: patron from H3760 (ืืจืื); Exhaustive: patron from ืืจืื; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town); Carmelite. 3760 | ืืจืื Karmel Definition: Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine Root: the same as H3759 (ืืจืื); Exhaustive: the same as ืืจืื; Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine; Carmel, fruitful (plentiful) field, (place). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 26 | ืืืืืื สผฤbรฎygayil Definition: Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses Root: or shorter ืืืืื; from H1 (ืื) and H1524 (ืืื); father (i.e. source) of joy; Exhaustive: or shorter ืืืืื; from ืื and ืืื; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses; Abigal. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1841 | ืื ืืื Dรขnรฎyรชสผl Definition: Danijel, the Hebrew prophet Root: (Aramaic) corresponding to H1840 (ืื ืืื); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to ืื ืืื; Danijel, the Hebrew prophet; Daniel. 1840 ืื ืืื Dรขnรฎyรชสผl Definition: Daniel or Danijel, the name of two Israelites Root: in Ezekiel it is; ืื ืื; from H1835 (ืื) and H410 (ืื); judge of God; Exhaustive: in Ezekiel it is; ืื ืื; from ืื and ืื; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites; Daniel. | 8145 ืฉื ื shรชnรฎy Definition: properly, double, i.e. second; also adverbially, again Root: from H8138 (ืฉื ื); Exhaustive: from ืฉื ื; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time). | 3158 | ืืืจืขืืื Yizrแตสปรชสผlรฎy Definition: a Jizreelite or native of Jizreel Root: patronymically from H3157 (ืืืจืขืื); Exhaustive: patronymically from ืืืจืขืื; a Jizreelite or native of Jizreel; Jezreelite. 3157 | ืืืจืขืื Yizrแตสปรชสผl Definition: Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites Root: from H2232 (ืืจืข) and H410 (ืื); God will sow; Exhaustive: from ืืจืข and ืื; God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites; Jezreel. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 293 | ืืืื ืขื สผฤchรฎynรดสปam Definition: Achinoam, the name of two Israelitesses Root: from H251 (ืื) and H5278 (ื ืขื); brother of pleasantness; Exhaustive: from ืื and ื ืขื; brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses; Ahinoam. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 550 ืืื ืื สผAmnรดwn Definition: Amnon (or Aminon), a son of David Root: or ืืืื ืื; from H539 (ืืื); faithful; Exhaustive: or ืืืื ืื; from ืืื; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David; Amnon. | 9015 | ื None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 1060 | ืืืืจ bแตkรดwr Definition: firstborn; hence, chief Root: from H1069 (ืืืจ); Exhaustive: from ืืืจ; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 1318 | ืืฉืก bรขshaรง Definition: to trample down Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to trample down; tread. 2275a | ืืืจืื Chebrรดwn Definition: Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites Root: from H2267 (ืืืจ); seat of association; Exhaustive: from ืืืจ; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites; Hebron. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9033 | ื None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3205 ืืื yรขlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). | 834a ืืฉืจ สผฤsher Definition: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. Root: a primitive relative pronoun (of every gender and number); Exhaustive: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. | 1732 ืืื Dรขvid Definition: David, the youngest son of Jesse Root: rarely (fully); ืืืื; from the same as H1730 (ืืื); loving; Exhaustive: rarely (fully); ืืืื; from the same as ืืื; loving; David, the youngest son of Jesse; David. | 1121a ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 1961 ืืื hรขyรขh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 428 | ืืื สผรชl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (ืื); Exhaustive: prolonged from ืื; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). 424 | ืืื สผรชlรขh Definition: an oak or other strong tree Root: feminine of H352 (ืืื); Exhaustive: lemma ืืื first vowel, corrected to ืืื; feminine of ืืื; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree. 423 | ืืื สผรขlรขh Definition: an imprecation Root: from H422 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these were the sons of David which were born to him in Hebron: the first-born Amnon to Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel to Abigail the Carmelitess:
And these were the sons of David which were born to him in Hebron: the first-born Amnon to Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel to Abigail the Carmelitess:
LITV Translation:
And these were the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born, Amnon, born to Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, to Abigail of Carmel;
And these were the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born, Amnon, born to Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, to Abigail of Carmel;
Brenton Septuagint Translation:
Now these were the sons of David that were born to him in Hebron; the firstborn Amnon, born of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess.
Now these were the sons of David that were born to him in Hebron; the firstborn Amnon, born of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess.