Chapter 29
1 Chronicles 29:13
ועתה
וְעַתָּה
and
STRONGS Fürst
Conjunction, Adverb
אלהינו
אֱלֹהֵינוּ
mighty ones of ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
מודים
מוֹדִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐξομολογήσομαί
ἐξομολογεῖσθε
ἐξομολογήσομαι
αἰνεῖν
ἐξομολογησάσθωσάν
H3034:
ἐξομολογήσομαί
17× (15.2%)
ἐξομολογεῖσθε
17× (15.0%)
ἐξομολογήσομαι
10× (8.9%)
αἰνεῖν
7× (5.4%)
ἐξομολογησάσθωσάν
6× (5.4%)
ἐξομολογησάσθωσαν
5× (4.5%)
ἐξομολογήσεταί
4× (3.5%)
ἐξομολογήσονται
4× (3.3%)
ἐξομολογησόμεθα
3× (2.7%)
ἐξαγορεύσει
3× (2.4%)
אנחנו
אֲנַחְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both plural
לך
לָךְ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
ומהללים
וּמְהַלְלים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel participle active masculine plural absolute
LXX:
αἰνεῖτε
αλληλουια
αἰνέσω
αἰνεῖν
καυχάσθω
H1984b:
αἰνεῖτε
26× (16.8%)
αλληλουια
17× (11.0%)
αἰνέσω
7× (4.4%)
αἰνεῖν
6× (3.5%)
καυχάσθω
5× (3.2%)
αἰνεσάτωσαν
5× (3.2%)
αἰνετὸσ
5× (2.8%)
αἰνέσατε
3× (1.8%)
αἰνέσει
3× (1.8%)
αἰνέσουσιν
3× (1.7%)
לשם
לְשֵׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
ὄνομα
ὄνομά
ὀνόματι
ὀνόματί
ὀνόματα
H8034:
ὄνομα
400× (45.4%)
ὄνομά
128× (14.3%)
ὀνόματι
86× (9.2%)
ὀνόματί
62× (6.4%)
ὀνόματα
50× (5.6%)
ὀνομάτων
22× (2.8%)
ὀνόματοσ
17× (1.8%)
ὀνόματόσ
15× (1.6%)
''
15× (1.7%)
αὐτῆσ
10× (0.9%)
תפארתך
תִּפְאַרְתֶּךָ׃
the glory of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
δόξησ
δόξαν
καύχημα
καυχήσεωσ
δόξα
H8597:
δόξησ
9× (17.0%)
δόξαν
7× (11.4%)
καύχημα
5× (8.8%)
καυχήσεωσ
4× (8.2%)
δόξα
4× (7.3%)
καυχήσεώσ
4× (7.3%)
dεἰσ
2× (3.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, our God, we confess to thee, and praise to the name of thy glory.
And now, our God, we confess to thee, and praise to the name of thy glory.
LITV Translation:
And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your glorious name;
And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your glorious name;
Brenton Septuagint Translation:
And now, Lord, we give thanks to thee, and praise thy glorious name.
And now, Lord, we give thanks to thee, and praise thy glorious name.