Skip to content
ื• ืขื‘ื•ื“ื” ืขื‘ื•ื“ื” ื›ืœื™ ืœ ื›ืœ ื‘ ืžืฉืงืœ ื” ื›ืกืฃ ื›ืœื™ ืœ ื›ืœ ื• ืขื‘ื•ื“ื” ืขื‘ื•ื“ื” ื›ืœื™ ืœ ื›ืœ ืœ ื–ื”ื‘ ื‘ ืžืฉืงืœ ืœ ื–ื”ื‘
NoneNonea vessel/fashioned tool/instrumentto allin the handthe Silvera vessel/fashioned tool/instrumentto allNoneNonea vessel/fashioned tool/instrumentto allNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the gold by weight for the gold, for all the vessels of service; and for all the vessels of silver by weight, for all the vessels of service and service:
LITV Translation:
even gold by weight for things of gold, for all the vessels silver by weight, silver for all vessels of service and service; for all the service and service;
Brenton Septuagint Translation:
And he gave him the account of their weight, both of gold and silver vessels.

Footnotes