Chapter 27
1 Chronicles 27:33
| ה מלך | רע | ה ארכי | ו חושי | ל מלך ס | יועץ | ו אחיתפל |
| the King | evil one/friend | None | None | None | counselor | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 7453 רע rêaʻ Definition: an associate (more or less close) Root: or ריע; from H7462 (רעה); Exhaustive: or ריע; from רעה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. | 757 | ארכי ʼArkîy Definition: an Arkite or native of Erek Root: patrial from another place (in Palestine) of similar name with H751 (ארך); Exhaustive: patrial from another place (in Palestine) of similar name with ארך; an Arkite or native of Erek; Archi, Archite. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 21532 | Definition: Definition not found Root: Exhaustive: 2365 | חושי Chûwshay Definition: Chushai, an Israelite Root: from H2363 (חוש); hasty; Exhaustive: from חוש; hasty; Chushai, an Israelite; Hushai. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9018 | ס None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 4428 | מלך melek Definition: a king Root: from H4427 (מלך); Exhaustive: from מלך; a king; king, royal. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3289 יעץ yâʻats Definition: to advise; reflexively, to deliberate or resolve Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose. | 302 | אחיתפל ʼĂchîythôphel Definition: Achithophel, an Israelite Root: from H251 (אח) and H8602 (תפל); brother of folly; Exhaustive: from אח and תפל; brother of folly; Achithophel, an Israelite; Ahithophel. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ahithophel counseling to the king: and Hushai the Archite the friend of the king: 34And after Ahithophel, Jeboida son of Benaiah, and Abiathar: and the chief of the army to the king, Joab.
And Ahithophel counseling to the king: and Hushai the Archite the friend of the king: 34And after Ahithophel, Jeboida son of Benaiah, and Abiathar: and the chief of the army to the king, Joab.
LITV Translation:
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion.
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion.
Brenton Septuagint Translation:
Ahithophel was the king’s counselor: and Hushai the chief friend of the king.
Ahithophel was the king’s counselor: and Hushai the chief friend of the king.