Chapter 26
1 Chronicles 26:29
ליצהרי
לַיִּצְהָרִ֞י
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun gentilic both singular absolute
כנניהו
כְּנַנְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ובניו
וּבָנָ֗יו
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
למלאכה
לַמְּלָאכָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔργον
ἔργα
ἐργασίαν
ἔργων
ἔργου
H4399:
ἔργον
54× (32.7%)
ἔργα
50× (28.0%)
ἐργασίαν
11× (6.6%)
ἔργων
8× (4.4%)
ἔργου
4× (2.3%)
''
4× (2.2%)
ἔργοισ
4× (1.9%)
ἔργῳ
3× (1.9%)
ἐργασία
3× (1.5%)
βασιλείᾳ
2× (1.0%)
החיצונה
הַחִיצוֹנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
LXX:
ἐξωτέραν
ἐξωτέρασ
ἔξω
''
ἐσωτέραν
H2435:
ἐξωτέραν
9× (36.8%)
ἐξωτέρασ
5× (20.4%)
ἔξω
3× (13.0%)
''
2× (8.2%)
ἐσωτέραν
2× (8.2%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
לשטרים
לְשֹׁטְרים
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Qal participle active masculine plural absolute
ולשפטים
וּלְשֹׁפְטִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal participle active masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the Izharites, Chenaniah and his sons for the work without over Israel, for scribes and for judges.
To the Izharites, Chenaniah and his sons for the work without over Israel, for scribes and for judges.
LITV Translation:
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and for judges.
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and for judges.
Brenton Septuagint Translation:
For the Izharites, Chenaniah, and his sons were over the outward ministration over Israel, to record and to judge.
For the Izharites, Chenaniah, and his sons were over the outward ministration over Israel, to record and to judge.