Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
המלחמות הַמִּלְחָמוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX: πόλεμον πόλεμοσ πολέμου πολέμῳ ''
LXX Usage Statistics
H4421:
πόλεμον 114× (34.5%)
πόλεμοσ 44× (13.5%)
πολέμου 34× (10.7%)
πολέμῳ 25× (6.7%)
'' 12× (3.5%)
pεἰσ 5× (1.7%)
ומן וּמִן־
and from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
השלל הַשָּׁלָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: σκῦλα σκύλων προνομὴν εὕρεμα αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H7998:
σκῦλα 35× (46.1%)
σκύλων 14× (16.1%)
προνομὴν 7× (8.8%)
εὕρεμα 3× (3.8%)
αὐτῆσ 3× (3.1%)
προνομήν 2× (2.7%)
הקדישו הִקְדּישׁוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person common plural
לחזק לְחַזֵּק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
לבית לְבֵית
to the house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: οἶκον οἴκου οἴκῳ οἶκοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H1004b:
οἶκον 503× (20.8%)
οἴκου 413× (18.3%)
οἴκῳ 323× (12.8%)
οἶκοσ 163× (7.1%)
pεἰσ 92× (4.6%)
οἴκουσ 89× (3.7%)
οἰκίαν 75× (3.1%)
pἐν 70× (3.4%)
--- 57× (2.8%)
'' 54× (2.3%)
יהוה יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the battles and from the spoils they consecrated to strengthen for the house of Jehovah.
LITV Translation:
They dedicated from the battles and the plunder, to maintain the house of Jehovah,
Brenton Septuagint Translation:
things which he took out of cities and from the spoils, and consecrated some of them, so that the building of the house of God should not want supplies;

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...