Chapter 26
1 Chronicles 26:16
לשפים
לְשֻׁפִּים
None
STRONGS
Preposition, Noun proper name masculine
ולחסה
וּלְחֹסָה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Preposition, Noun proper name masculine
למערב
לַמַּעֲרָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
עם
עִ֚ם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
שער
שַׁעַר
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שלכת
שַׁלּכֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
במסלה
בַּמְסִלָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
τρίβου
ὁδῷ
ὁδοῖσ
ἀναβάσεισ
τρίβον
H4546:
τρίβου
3× (10.9%)
ὁδῷ
3× (9.0%)
ὁδοῖσ
3× (9.0%)
ἀναβάσεισ
2× (8.5%)
τρίβον
2× (6.0%)
העולה
הָעוֹלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active feminine singular absolute
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
משמר
מִשְׁמָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לעמת
לְעֻמַּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX:
κατέναντι
καθὼσ
ἐχόμενοι
ὃν
ἐχόμενα
H5980:
κατέναντι
3× (10.0%)
καθὼσ
3× (10.0%)
ἐχόμενοι
2× (6.7%)
ὃν
2× (6.7%)
ἐχόμενα
2× (6.2%)
πλαγίων
2× (5.7%)
τρόπον
2× (5.7%)
αὐτοῖσ
2× (5.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To Shuppim and to Hosah to the west, with the gate of Shallecheth, by the highway of the going up, watch over against watch.
To Shuppim and to Hosah to the west, with the gate of Shallecheth, by the highway of the going up, watch over against watch.
LITV Translation:
Shuppim and Hosah westward, with the gate of Shallecheth, going up by the highway, guard corresponding to guard.
Shuppim and Hosah westward, with the gate of Shallecheth, going up by the highway, guard corresponding to guard.
Brenton Septuagint Translation:
They gave the lot for the second to Hosah westward, after the gate of the chamber by the ascent, watch against watch.
They gave the lot for the second to Hosah westward, after the gate of the chamber by the ascent, watch against watch.