Skip to content
ื• ืื™ืชืžืจ ืืœืขื–ืจ ื• ื™ื›ื”ื ื• ืœ ื”ื ื”ื™ื• ืœื ื• ื‘ื ื™ื ืื‘ื™ ื”ื ืœ ืคื ื™ ื• ืื‘ื™ื”ื•ื ื ื“ื‘ ื• ื™ืžืช
NoneNoneNoneto themselvesthey have becomenotNoneNoneto the facesMy Father HimselfVolunteerand he is dying
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Nadab will die, and Abihu, before their father; and sons were not to them: and Eleazar and Ithamar will be priests.
LITV Translation:
But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons. And Eleazar and Ithamar were priests.
Brenton Septuagint Translation:
And Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons: so Eleazar and Ithamar the sons of Aaron ministered as priests.

Footnotes