Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והנה וְהִנֵּה
And behold!
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
LXX: ἰδοὺ --- ἰδού '' ἦν
LXX Usage Statistics
H2009:
ἰδοὺ 634× (73.5%)
--- 25× (3.1%)
ἰδού 14× (1.6%)
'' 12× (1.3%)
ἦν 9× (0.9%)
ἐστιν 8× (0.8%)
ὅτι 7× (0.9%)
ἰδου 7× (0.8%)
νῦν 6× (0.7%)
ὧδε 6× (0.7%)
בעניי בְעָנְיִ֜י
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
הכינותי הֲכִינוֹתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common singular
לבית לְבֵית־
to the house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: οἶκον οἴκου οἴκῳ οἶκοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H1004b:
οἶκον 503× (20.8%)
οἴκου 413× (18.3%)
οἴκῳ 323× (12.8%)
οἶκοσ 163× (7.1%)
pεἰσ 92× (4.6%)
οἴκουσ 89× (3.7%)
οἰκίαν 75× (3.1%)
pἐν 70× (3.4%)
--- 57× (2.8%)
'' 54× (2.3%)
יהוה יְהוָ֗ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
זהב זָהב
gold
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: χρυσίον χρυσίου χρυσίῳ '' χρυσᾶ
LXX Usage Statistics
H2091:
χρυσίον 81× (17.4%)
χρυσίου 71× (16.5%)
χρυσίῳ 39× (9.3%)
'' 29× (6.3%)
χρυσᾶ 25× (6.0%)
χρυσοῦσ 22× (5.4%)
χρυσῶν 19× (4.6%)
χρυσοῦν 18× (4.3%)
χρυσᾶσ 14× (3.5%)
pἐκ 14× (3.6%)
ככרים כִּכָּרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: τάλαντα τάλαντον ταλάντων --- ἄρτον
LXX Usage Statistics
H3603:
τάλαντα 31× (45.2%)
τάλαντον 8× (11.7%)
ταλάντων 6× (8.7%)
--- 2× (3.0%)
ἄρτον 2× (3.0%)
ἕνα 2× (2.5%)
מאה מֵאָה־
a hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
אלף אֶלֶף
a thousand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
וכסף וְכֶ֗סֶף
and silver
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: ἀργύριον ἀργυρίου ἀργυρίῳ ἀργυρᾶν ἀργυρᾶ
LXX Usage Statistics
H3701:
ἀργύριον 156× (36.0%)
ἀργυρίου 104× (25.5%)
ἀργυρίῳ 18× (4.1%)
ἀργυρᾶν 15× (3.9%)
ἀργυρᾶ 11× (2.7%)
'' 11× (2.5%)
ἀργυροῦν 11× (2.8%)
ἀργυραῖ 9× (2.3%)
ἀργυρᾶσ 7× (1.8%)
--- 7× (1.8%)
אלף אֶלֶף
a thousand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
אלפים אֲלָפִים
thousands
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
ככרים כִּכָּרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: τάλαντα τάλαντον ταλάντων --- ἄρτον
LXX Usage Statistics
H3603:
τάλαντα 31× (45.2%)
τάλαντον 8× (11.7%)
ταλάντων 6× (8.7%)
--- 2× (3.0%)
ἄρτον 2× (3.0%)
ἕνα 2× (2.5%)
ולנחשת וְלַנְּחֹשֶׁת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX: χαλκοῦν χαλκοῦ χαλκᾶ χαλκὸν ''
LXX Usage Statistics
H5178a:
χαλκοῦν 18× (13.2%)
χαλκοῦ 17× (12.4%)
χαλκᾶ 13× (9.9%)
χαλκὸν 10× (6.8%)
'' 9× (6.1%)
χαλκοῦσ 8× (6.2%)
χαλκῷ 8× (5.6%)
χαλκῆν 7× (5.4%)
χαλκόν 7× (5.5%)
χαλκαῖ 6× (4.8%)
ולברזל וְלַבַּרְזֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: σίδηρον σιδήρου σίδηροσ σιδηρᾶ σιδηροῦν
LXX Usage Statistics
H1270:
σίδηρον 12× (12.4%)
σιδήρου 11× (11.3%)
σίδηροσ 11× (11.3%)
σιδηρᾶ 7× (7.6%)
σιδηροῦν 7× (7.6%)
σιδήρῳ 5× (4.0%)
'' 4× (3.5%)
--- 4× (4.3%)
σιδηροῖσ 4× (4.0%)
σιδήριον 4× (3.5%)
אין אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
משקל מִשְׁקָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ὁλκὴ σταθμὸσ σταθμὸν σταθμῷ σταθμόσ
LXX Usage Statistics
H4948:
ὁλκὴ 16× (35.7%)
σταθμὸσ 10× (18.2%)
σταθμὸν 5× (10.3%)
σταθμῷ 5× (9.2%)
σταθμόσ 3× (6.4%)
'' 3× (5.7%)
ὁλκῆσ 2× (4.5%)
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
לרב לָרֹב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: πλῆθοσ πλήθει πλήθουσ πολλὰ πολλῇ
LXX Usage Statistics
H7230:
πλῆθοσ 52× (33.5%)
πλήθει 21× (13.4%)
πλήθουσ 20× (12.7%)
πολλὰ 5× (3.4%)
πολλῇ 5× (3.0%)
--- 4× (3.2%)
πολλά 3× (2.4%)
πολλὴν 3× (2.3%)
πολλὴ 2× (1.6%)
πολλή 2× (1.6%)
היה הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
ועצים וְעֵצִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
LXX: ξύλα ξύλον ξύλων ξύλου ξύλοισ
LXX Usage Statistics
H6086:
ξύλα 90× (25.5%)
ξύλον 61× (17.8%)
ξύλων 37× (10.5%)
ξύλου 35× (10.2%)
ξύλοισ 17× (4.4%)
'' 12× (3.2%)
--- 11× (3.5%)
pἐκ 10× (3.1%)
δένδρον 7× (2.1%)
ῥάβδον 5× (1.5%)
ואבנים וַאֲבָנִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0068:
No stats available
הכינותי הֲכִינוֹתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common singular
ועליהם וַעֲלֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
תוסיף תּוֹסִיף׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And behold in my affliction I prepared for the house of Jehovah, gold, a hundred thousand talents, and silver, a thousand thousand talents; and for brass and for iron, no weight; for it was for abundance: and woods and stones I prepared, and upon them thou wilt add.
LITV Translation:
And, behold, in my affliction I have prepared a hundred thousand gold talents for the house of Jehovah, and a million talents of silver; and there is no weighing of the bronze and iron, for it is in abundance; and I have prepared wood and stones, and you shall add to them.
Brenton Septuagint Translation:
And, behold, I according to my poverty have prepared for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold, and a million talents of silver, and brass and iron without measure; for it is abundant; and I have prepared timber and stones; and do thou add to these.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...