Chapter 22
1 Chronicles 22:12
יתן
יִתֶּן־
he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לך
לְּךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
שכל
שֵׂכֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ובינה
וּבִינָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ויצוך
וִיצַוְּךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ולשמור
וְלִשְׁמ֕וֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
תורת
תּוֹרַת
torat/direction
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Surely Jehovah will give to thee wisdom and understanding, and he will command thee concerning Israel, and to watch the law of Jehovah thy God.
Surely Jehovah will give to thee wisdom and understanding, and he will command thee concerning Israel, and to watch the law of Jehovah thy God.
LITV Translation:
Only, may Jehovah give wisdom and understanding to you and command you as to Israel, even to keep the law of Jehovah your God;
Only, may Jehovah give wisdom and understanding to you and command you as to Israel, even to keep the law of Jehovah your God;
Brenton Septuagint Translation:
Only may the Lord give thee wisdom and prudence, and strengthen thee over Israel, both to keep and to do the law of the Lord thy God.
Only may the Lord give thee wisdom and prudence, and strengthen thee over Israel, both to keep and to do the law of the Lord thy God.