Skip to content
ืœ ื™ืฉืจืืœ ืก ืœ ืขืœื” ืžื–ื‘ื— ื• ื–ื” ื” ืืœื”ื™ื ื™ื”ื•ื” ื‘ื™ืช ื”ื•ื ื–ื” ื“ื•ื™ื“ ื• ื™ืืžืจ
NoneNoneplace of slaughter/sacrificeand this onethe GodsHe IshouseHimselfthis oneBeloved ("David")and he is saying
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say, This house itself of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering to Israel.
LITV Translation:
And David said, This is the house of Jehovah God, and this altar for burnt offering for Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And David said, This is the house of the Lord God, and this is the altar for whole burnt offering for Israel.

Footnotes