Chapter 21
1 Chronicles 21:17
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דויד
דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
האלהים
הָאֱלֹהִ֡ים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
הלא
הֲלֹא
is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
אמרתי
אָמַ֜רְתִּי
I have spoken/my discourses
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
למנות
לִמְנוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
προσέταξεν
ἀριθμῆσαι
בעם
בָּעָ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ואני
וַאֲנִי־
and myself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
חטאתי
חָטָאתִי
I have missed
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
ἥμαρτεν
ἐξήμαρτεν
ἡμάρτομεν
ἁμάρτῃ
ἥμαρτον
H2398:
ἥμαρτεν
25× (10.7%)
ἐξήμαρτεν
23× (9.7%)
ἡμάρτομεν
20× (8.5%)
ἁμάρτῃ
19× (8.1%)
ἥμαρτον
15× (6.3%)
ἡμάρτηκα
11× (4.7%)
ἡμάρτηκεν
6× (2.6%)
ἁμαρτήσονταί
5× (2.1%)
ἥμαρτόν
5× (2.1%)
---
5× (2.1%)
והרע
וְהָרֵעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
πονηρὸν
ἐφάνη
πονηρόν
''
κακοποιήσωσιν
H7489a:
πονηρὸν
8× (6.4%)
ἐφάνη
6× (3.6%)
πονηρόν
4× (3.5%)
''
4× (3.1%)
κακοποιήσωσιν
3× (2.7%)
ἐκάκωσασ
3× (2.7%)
πονηρευομένων
3× (2.7%)
βασκανεῖ
2× (1.8%)
πονηρεύσησθε
2× (1.8%)
σκληρὸν
2× (1.8%)
הרעותי
הֲרֵעוֹתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect first person common singular
LXX:
πονηρὸν
ἐφάνη
πονηρόν
''
κακοποιήσωσιν
H7489a:
πονηρὸν
8× (6.4%)
ἐφάνη
6× (3.6%)
πονηρόν
4× (3.5%)
''
4× (3.1%)
κακοποιήσωσιν
3× (2.7%)
ἐκάκωσασ
3× (2.7%)
πονηρευομένων
3× (2.7%)
βασκανεῖ
2× (1.8%)
πονηρεύσησθε
2× (1.8%)
σκληρὸν
2× (1.8%)
ואלה
וְאֵלֶּה
the a mighty one
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle demonstrative
הצאן
הַצֹּאן
the Flock
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מה
מֶה
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
עשו
עָשׂוּ
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהי
אֱלֹהַ֗י
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
תהי
תְּהִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
נא
נָא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
ידך
יָדְךָ
the hand of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בי
בִּ֚י
within me
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ובבית
וּבְבֵית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
אבי
אָבִי
I am causing to come
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ובעמך
וּבְעַמְּךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say to God, Is it not I who said to number in the people? and I am he who sinned, and doing evil I did evil; and these sheep, what did they? O Jehovah my God, thy hand now shall be upon me and upon my father's house; and not to smite upon thy people.
And David will say to God, Is it not I who said to number in the people? and I am he who sinned, and doing evil I did evil; and these sheep, what did they? O Jehovah my God, thy hand now shall be upon me and upon my father's house; and not to smite upon thy people.
LITV Translation:
And David said to God, Was it not I, I who said to number the people? Yea, it was I who sinned, and truly have done evil; and these, the flock, what have they done? O Jehovah, my God, I pray You, let Your hand be on me and on my father's house, and not on Your people, to be plagued.
And David said to God, Was it not I, I who said to number the people? Yea, it was I who sinned, and truly have done evil; and these, the flock, what have they done? O Jehovah, my God, I pray You, let Your hand be on me and on my father's house, and not on Your people, to be plagued.
Brenton Septuagint Translation:
And David said to God, Was it not I that gave orders to number the people? and I am the guilty one; I have greatly sinned: but these sheep, what have they done? O Lord God, let thy hand be upon me, and upon my father’s house, and not on thy people for destruction, O Lord!
And David said to God, Was it not I that gave orders to number the people? and I am the guilty one; I have greatly sinned: but these sheep, what have they done? O Lord God, let thy hand be upon me, and upon my father’s house, and not on thy people for destruction, O Lord!