Chapter 20
1 Chronicles 20:5
ותהי
וַתְּהִי־
and she is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מלחמה
מִלְחָמָה
war
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
πόλεμον
πόλεμοσ
πολέμου
πολέμῳ
''
H4421:
πόλεμον
114× (34.5%)
πόλεμοσ
44× (13.5%)
πολέμου
34× (10.7%)
πολέμῳ
25× (6.7%)
''
12× (3.5%)
πολεμιστὴσ
9× (2.9%)
πολεμισταὶ
9× (2.8%)
πολεμιστῶν
6× (1.8%)
pεἰσ
5× (1.7%)
πολεμισταί
5× (1.6%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פלשתים
פְּלִשְׁתּים
dual wallowers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun gentilic masculine plural absolute
LXX:
ἀλλοφύλων
ἀλλόφυλοι
ἀλλοφύλουσ
''
φυλιστιιμ
H6429:
ἀλλοφύλων
118× (41.1%)
ἀλλόφυλοι
73× (24.7%)
ἀλλοφύλουσ
27× (8.7%)
''
17× (5.6%)
φυλιστιιμ
11× (3.9%)
ἀλλοφύλοισ
10× (2.7%)
ἀλλόφυλοσ
9× (2.9%)
ἀλλόφυλον
7× (2.3%)
ἀλλόφυλοι
6× (2.2%)
ἀλλοφύλου
6× (2.0%)
H6430:
No stats available
ויך
וַיַּ֞ךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
אלחנן
אֶלְחָנָן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יעור
יָעוּר
he is being awakened
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
לחמי
לַחְמִי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
אחי
אֲחִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
גלית
גָּלְיָת
Rolled Heap ("Goliath")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
הגתי
הַגִּתִּי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
ועץ
וְעֵץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
חניתו
חֲנִיתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כמנור
כִּמְנוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be yet war with the rovers; and Elhanan son of Jair will strike Lahmi the brother of Goliah the Gathite, and the wood of his spear as a weaver's beam.
And there will be yet war with the rovers; and Elhanan son of Jair will strike Lahmi the brother of Goliah the Gathite, and the wood of his spear as a weaver's beam.
LITV Translation:
And there was a battle again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair killed Lahmi, the brother of Goliath the Gittite the wood of whose spear was like the weavers' beam.
And there was a battle again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair killed Lahmi, the brother of Goliath the Gittite the wood of whose spear was like the weavers' beam.
Brenton Septuagint Translation:
And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite, and the wood of his spear was as a weavers’ beam.
And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite, and the wood of his spear was as a weavers’ beam.