Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואלעשה וְאֶלְעָשָׂה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0501:
No stats available
הליד הֹלִיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
ססמי סִסְמָי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: σοσομαι
LXX Usage Statistics
H5581:
σοσομαι 2× (100.0%)
וססמי וְסִסְמַי
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: σοσομαι
LXX Usage Statistics
H5581:
σοσομαι 2× (100.0%)
הליד הֹלִיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שלום שַׁלּוּם׃
completeness/peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σαλουμ σαλωμ σελλημ σελλουμ
LXX Usage Statistics
H7967:
σαλουμ 8× (29.8%)
σαλωμ 8× (28.6%)
σελλημ 5× (19.1%)
σελλουμ 4× (14.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Eleasah begat Sisimai, and Sisimai begat Shallum.
LITV Translation:
And Eleasah fathered Sisamai and Sisamai fathered Shallum.
Brenton Septuagint Translation:
and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...