Chapter 2
1 Chronicles 2:29
ืืืืื | ื ืืช | ืืืื | ืืช | ื ื | ื ืชืื | ืืืืืื | ืืืืฉืืจ | ืืฉืช | ื ืฉื |
None | and ืึตืช-self eternal | None | ืืช-self eternal | to himself | None | None | None | woman | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4140 ืืืืื Mรดwlรฎyd Definition: Molid, an Israelite Root: from H3205 (ืืื); genitor; Exhaustive: from ืืื; genitor; Molid, an Israelite; Molid. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | ืืช สผรชth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (ืืืช) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from ืืืช in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 257 ืืืื สผAchbรขn Definition: Achban, an Israelite Root: from H251 (ืื) and H995 (ืืื); brother (i.e. possessor) of understanding; Exhaustive: from ืื and ืืื; brother (i.e. possessor) of understanding; Achban, an Israelite; Ahban. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 ืืช สผรชth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (ืืืช) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from ืืืช in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 9033 | ื None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3205 | ืืื yรขlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 32 ืืืืืื สผฤbรฎyhayil Definition: Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses Root: or (more correctly) ืืืืืื ; from H1 (ืื) and H2428 (ืืื); father (i.e. possessor) of might; Exhaustive: or (more correctly) ืืืืืื ; from ืื and ืืื; father (i.e. possessor) of might; Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses; Abihail. | 51 ืืืืฉืืจ สผฤbรฎyshรปwr Definition: Abishur, an Israelite Root: from H1 (ืื) and H7791 (ืฉืืจ); father of (the) wall (i.e. perhaps mason); Exhaustive: from ืื and ืฉืืจ; father of (the) wall (i.e. perhaps mason); Abishur, an Israelite; Abishur. | 802 ืืฉื สผishshรขh Definition: a woman Root: feminine of H376 (ืืืฉ) or H582 (ืื ืืฉ); irregular plural, ื ืฉืื;(used in the same wide sense as H582 (ืื ืืฉ)) Exhaustive: feminine of ืืืฉ or ืื ืืฉ; irregular plural, ื ืฉืื;(used in the same wide sense as ืื ืืฉ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. | 8034 | ืฉื shรชm Definition: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character Root: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064 (ืฉืืื)); Exhaustive: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare ืฉืืื); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the name of Abishur's wife, Abihail; and she will bear to him Ahban and Molid.
And the name of Abishur's wife, Abihail; and she will bear to him Ahban and Molid.
LITV Translation:
And the name of Abishur's wife was Abihail; and she bore to him Ahban and Molid.
And the name of Abishur's wife was Abihail; and she bore to him Ahban and Molid.
Brenton Septuagint Translation:
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban, and Molid.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban, and Molid.