Chapter 2
1 Chronicles 2:22
ושגוב
וּשְׂגוּב
None
STRONGS
Conjunction, Noun proper name masculine
הוליד
הוֹלִיד
he has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
יאיר
יָאיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויהי
וַיְהִי־
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לו
ל֗וֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
עשרים
עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
LXX:
εἴκοσι
πέντε
εἰκοσαετοῦσ
ἑκατὸν
δύο
H6242:
εἴκοσι
219× (45.9%)
πέντε
37× (6.8%)
εἰκοσαετοῦσ
28× (5.5%)
ἑκατὸν
25× (5.6%)
δύο
21× (3.9%)
τέσσαρεσ
19× (4.0%)
''
12× (2.4%)
εἰκάδι
12× (1.7%)
τρεῖσ
8× (1.4%)
εἰκοστῷ
7× (1.3%)
ושלוש
וְשָׁלוֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
ערים
עָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
בארץ
בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
הגלעד
הַגִּלְעָד׃
The Uncovered Witness
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name masculine
LXX:
γαλααδ
ραμωθ
ρεμμαθ
γαλααδίτιδοσ
ιαβισ
H1568:
γαλααδ
110× (65.9%)
ραμωθ
8× (4.9%)
ρεμμαθ
7× (4.2%)
γαλααδίτιδοσ
7× (3.3%)
ιαβισ
6× (4.0%)
γαλααδίτησ
5× (2.8%)
γαλααδίτου
4× (2.2%)
γαλααδῖτιν
4× (2.0%)
pεἰσ
3× (2.0%)
t?
3× (1.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Segub begat Jair; and there will be to him twenty and three cities in the land of Gilead.
And Segub begat Jair; and there will be to him twenty and three cities in the land of Gilead.
LITV Translation:
And Segub fathered Jair, who had twenty three cities in the land of Gilead.
And Segub fathered Jair, who had twenty three cities in the land of Gilead.
Brenton Septuagint Translation:
And Segub begot Jair, and he had twenty-three cities in Gilead.
And Segub begot Jair, and he had twenty-three cities in Gilead.