Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותמת וַתָּמָת
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
עזובה עֲזוּבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX: αζουβα γαζουβα
LXX Usage Statistics
H5806:
αζουβα 2× (51.9%)
γαζουβα 2× (48.1%)
ויקח וַיִּקַּח־
and he is taking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔλαβεν λαβὲ λήμψῃ ἔλαβον λήμψεται
LXX Usage Statistics
H3947:
ἔλαβεν 254× (24.8%)
λαβὲ 73× (7.8%)
λήμψῃ 57× (5.7%)
ἔλαβον 57× (5.7%)
λήμψεται 50× (5.1%)
λαβεῖν 32× (3.4%)
λήμψονται 30× (3.0%)
λαβὼν 28× (2.7%)
λάβετε 25× (2.7%)
λήμψομαι 21× (2.1%)
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
כלב כָלֵב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: χαλεβ
LXX Usage Statistics
H3612:
χαλεβ 34× (94.6%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
אפרת אֶפְרָת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0672:
No stats available
ותלד וַתֵּלֶד
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
חור חוּר׃
bleached white
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ωρ --- ουρ ἰχθύεσ ἰχθύασ ἰχθύων
LXX Usage Statistics
H2354:
ωρ 11× (74.8%)
--- 2× (14.8%)
ουρ 2× (10.4%)
Hur_§Hur@Exo.17.10:
ἰχθύεσ 5× (26.1%)
ἰχθύασ 4× (24.3%)
ἰχθύων 2× (12.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Azubah will die, and Caleb will take to him Ephrath, and she will bear to him Hur.
LITV Translation:
And Azubah died; and Caleb took to himself Ephrath, and she bore to him Hur.
Brenton Septuagint Translation:
And Azubah died; and Caleb took to himself Ephrath, and she bore to him Hur.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...