Chapter 2
1 Chronicles 2:17
ואביגיל
וַאֲבִיגַ֕יִל
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name feminine
ילדה
יָלְדָה
she has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
עמשא
עֲמָשָׂא
The burden
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ואבי
וַאֲבִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
עמשא
עֲמָשָׂא
The burden
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
יתר
יֶתֶר
the remainder
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
הישמעאלי
הַיִּשְׁמְעֵאלִי׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX:
ισμαηλ
''
ισμαηλῖται
ισμαηλίταισ
ισμαηλίτησ
H3458:
ισμαηλ
39× (77.8%)
''
4× (7.2%)
ισμαηλῖται
3× (5.7%)
ισμαηλίταισ
2× (3.6%)
ισμαηλίτησ
2× (3.6%)
H3459:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa, Jether an Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa, Jether an Ishmaelite.
LITV Translation:
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Brenton Septuagint Translation:
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.