Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויגד וַיֻּגַּד
and he is in front
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hophal sequential imperfect third person masculine singular
לדויד לְדָוִ֗יד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
ויאסף וַיֶּאֱסֹף
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0622:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
ויעבר וַיַּעֲבֹר
and he is causing to cross over
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
הירדן הַיַּרְדֵּן
the Descending
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX: ιορδάνου ιορδάνην ιορδάνησ ιορδάνῃ ---
LXX Usage Statistics
H3383:
ιορδάνου 95× (52.2%)
ιορδάνην 63× (34.1%)
ιορδάνησ 10× (5.1%)
ιορδάνῃ 5× (2.4%)
--- 3× (1.9%)
pἐπὶ 2× (1.2%)
ויבא וַיָּבֹא
and he is coming in
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
אלהם אֲלֵהם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
ויערך וַיַּעֲרֹךְ
and he is arranging in order
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
ויערך וַיַּעֲרֹךְ
and he is arranging in order
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דויד דָּוִ֜יד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
לקראת לִקְרַאת
to encounter/meet
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ארם אֲרָם
Highland ("Aram")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0758:
No stats available
מלחמה מִלְחָמָה
war
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: πόλεμον πόλεμοσ πολέμου πολέμῳ ''
LXX Usage Statistics
H4421:
πόλεμον 114× (34.5%)
πόλεμοσ 44× (13.5%)
πολέμου 34× (10.7%)
πολέμῳ 25× (6.7%)
'' 12× (3.5%)
pεἰσ 5× (1.7%)
וילחמו וַיִּלָּחֲמוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
עמו עִמּוֹ׃
people of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be announced to David; and he will gather together all Israel, and he will pass over Jordan and come against them, and he will set in array against them. And David will set the battle in array to meet Aram, and they will wage war with him.
LITV Translation:
And it was told to David, and he gathered all Israel and crossed the Jordan, and came to them and set in order against them; yea, David set the battle in order to meet Syria, and they fought with him;
Brenton Septuagint Translation:
And it was told David; and he gathered all Israel, and crossed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So David set his army in array to fight against the Syrians, and they fought against him.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...