Skip to content
ืชื—ืชื™ ื• ื‘ื  ื• ื• ื™ืžืœืš ืขืžื•ืŸ ื‘ื ื™ ืžืœืš ื ื—ืฉ ื• ื™ืžืช ื›ืŸ ืื—ืจื™ ื• ื™ื”ื™
underneath himselfin the handNoneNonesons/my sona kinga serpentand he is dyingan upright one/standthe behind one/backwardand he is becoming
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after this, Nahash king of the sons of Ammon will die, and his son will reign in his stead.
LITV Translation:
And it happened after this, that king Nahash of the Ammonites died, and his son reigned in his place.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

Footnotes