Chapter 18
1 Chronicles 18:5
ויבא
וַיָּבֹא
and he is coming in
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ארם
אֲרַם
Highland ("Aram")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
דרמשק
דַּרְמשֶׂק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לעזור
לַעְז֕וֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
βοηθῶν
βοηθόσ
---
βοηθῆσαι
βοηθήσει
H5826:
βοηθῶν
7× (7.3%)
βοηθόσ
6× (7.0%)
---
5× (5.8%)
βοηθῆσαι
5× (5.8%)
βοηθήσει
3× (3.3%)
ἐβοήθησά
3× (3.3%)
ἐβοήθησεν
3× (3.3%)
βοηθοῦντεσ
3× (3.2%)
αὐτοῖσ
3× (2.8%)
ἡμῖν
3× (2.8%)
להדדעזר
לַהֲדַדְעֶזֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name masculine
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צובה
צוֹבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ויך
וַיַּךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
דויד
דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בארם
בַּאֲרָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
עשרים
עֶשְׂרִים־
twenty/rich ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
εἴκοσι
πέντε
εἰκοσαετοῦσ
ἑκατὸν
δύο
H6242:
εἴκοσι
219× (45.9%)
πέντε
37× (6.8%)
εἰκοσαετοῦσ
28× (5.5%)
ἑκατὸν
25× (5.6%)
δύο
21× (3.9%)
τέσσαρεσ
19× (4.0%)
''
12× (2.4%)
εἰκάδι
12× (1.7%)
τρεῖσ
8× (1.4%)
εἰκοστῷ
7× (1.3%)
ושנים
וּשְׁנַיִם
and dual
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual absolute
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
אלף
אֶלֶף
a thousand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Aram of Darmesek will come to help Hadarezer king of Zobah, and David will strike in Aram twenty and two thousand men.
And Aram of Darmesek will come to help Hadarezer king of Zobah, and David will strike in Aram twenty and two thousand men.
LITV Translation:
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer the king of Zobah, then David struck twenty two thousand men of the Syrians.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer the king of Zobah, then David struck twenty two thousand men of the Syrians.
Brenton Septuagint Translation:
And the Syrian came from Damascus to help Hadadezer king of Zobah; and David smote of the Syrian army twenty and two thousand men.
And the Syrian came from Damascus to help Hadadezer king of Zobah; and David smote of the Syrian army twenty and two thousand men.