Chapter 18
1 Chronicles 18:2
ויך
וַיַּךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מואב
מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ויהיו
וַיִּהְיוּ
and they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מואב
מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
עבדים
עֲבָדִים
slaves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
לדויד
לְדָוִיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name masculine
נשאי
נֹשְׂאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
מנחה
מִנְחָה׃
a gift-offering/donation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will strike Moab; and Moab will be servants to David, lifting up a gift.
And he will strike Moab; and Moab will be servants to David, lifting up a gift.
LITV Translation:
And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing a tribute.
And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing a tribute.
Brenton Septuagint Translation:
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and tributaries.
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and tributaries.