Skip to content
ืœ ืฉื‘ืช ื” ื‘ื™ืช ืœ ื™ ืชื‘ื ื” ืืชื” ืœื ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื” ืขื‘ื“ ื™ ื“ื•ื™ื“ ืืœ ื• ืืžืจืช ืœืš
Nonethe Houseto myselfyourself is buildingyour/her eternal selfnotHe Ishe has saidlike thisslaves of myselfBeloved ("David")towardand you have saidto yourself/walk
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go and say to David my servant, Thus said Jehovah, Thou shalt not build to me a house to dwell in:
LITV Translation:
Go, and you shall say to My servant David, So says Jehovah, You shall not build a house for Me to dwell in;
Brenton Septuagint Translation:
Go and say to David my servant, Thus said the Lord, Thou shalt not build me a house for me to dwell in it.

Footnotes