Skip to content
ืœ ืืžืจ ื ืชืŸ ืืœ ืืœื”ื™ื ื“ื‘ืจ ื• ื™ื”ื™ ื” ื”ื•ื ื‘ ืœื™ืœื” ื• ื™ื”ื™
to sayhe has giventowardmighty oneshas ordered-wordsand he is becomingHimselfNoneand he is becoming
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in that night, and the word of God will be to Nathan, saying,
LITV Translation:
And it happened on that night, the word of God came to Nathan, saying,
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,

Footnotes