Skip to content
ל פני ך ל התפלל עבד ך מצא כן על בית ל ו ל בנות עבד ך אזן את גלית אלה י אתה כי ׀
to the faces of yourselfNoneis serving yourselfhe has foundan upright one/standupon/against/yokehouseto himselfto build/to daughtersis serving yourselfNoneאת-self eternalRolled Heap ("Goliath")mighty onesyour/her eternal selffor
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou, my God, didst uncover the ear of thy servant to build for him a house: for this thy servant found to pray before thee.
LITV Translation:
For You, O my God, You have uncovered the ear of Your servant, to build a house for him; on this account Your servant has found to pray before You.
Brenton Septuagint Translation:
For thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant that thou wilt build him a house; therefore thy servant has found a willingness to pray before thee.

Footnotes