Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אין אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
כמוך כָּמוֹךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: ὡσ ὡσεὶ ὥσπερ ὅμοιόσ ὅμοιοσ
LXX Usage Statistics
H3644:
ὡσ 37× (19.9%)
ὡσεὶ 16× (8.7%)
ὥσπερ 14× (7.6%)
ὅμοιόσ 13× (7.1%)
ὅμοιοσ 9× (4.4%)
τοιαύτη 6× (3.2%)
ἐγώ 6× (2.7%)
σύ 6× (2.5%)
σὺ 5× (2.3%)
κατ' 5× (2.7%)
ואין וְאֵין
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0369:
No stats available
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
זולתך זוּלָתֶךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: πλὴν πάρεξ ἐμοῦ
LXX Usage Statistics
H2108:
πλὴν 9× (46.4%)
πάρεξ 5× (25.8%)
ἐμοῦ 3× (13.1%)
בכל בְּכֹל
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
שמענו שָׁמַעְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
LXX: ἤκουσεν ἀκούσατε ἤκουσαν ἤκουσα ἄκουε
LXX Usage Statistics
H8085:
ἤκουσεν 130× (10.0%)
ἀκούσατε 76× (6.4%)
ἤκουσαν 58× (4.6%)
ἤκουσα 42× (3.5%)
ἄκουε 37× (3.1%)
ὡσ 30× (2.6%)
ἀκοῦσαι 29× (2.1%)
ἀκούσῃ 28× (2.2%)
'' 26× (1.9%)
באזנינו בְּאָזְנֵינוּ׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0241:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
O Jehovah, none like thee, and no God besides thee, in all that we heard with our ears.
LITV Translation:
O Jehovah, there is none like You; and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears.
Brenton Septuagint Translation:
O Lord, there is none like thee, and there is no God beside thee, according to all things which we have heard with our ears.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...