Skip to content
ืขื•ืœื ืขื“ ื ื›ื•ืŸ ื™ื”ื™ื” ื• ื›ืกื ื• ื” ืขื•ืœื ืขื“ ื• ื‘ ืžืœื›ื•ืช ื™ ื‘ ื‘ื™ืช ื™ ื• ื”ืขืžื“ืชื™ ื”ื•
an eternal oneuntil/perpetually/witnesshe who is erectedhe is becomingNonethe Eternal Oneuntil/perpetually/witnessNonein the handNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I caused him to stand in my house and in my kingdom even to forever: and his throne shall be set up even to forever.
LITV Translation:
and I will make him stand in My house and in My kingdom forever; and his throne shall be made to stand forever.
Brenton Septuagint Translation:
And I will establish him in my house and in his kingdom forever; and his throne shall be set up forever.

Footnotes