Skip to content
ื™ืจื™ืขื•ืช ืชื—ืช ื™ื”ื•ื” ื‘ืจื™ืช ื• ืืจื•ืŸ ื” ืืจื–ื™ื ื‘ ื‘ื™ืช ื™ื•ืฉื‘ ืื ื›ื™ ื”ื ื” ื” ื ื‘ื™ื ื ืชืŸ ืืœ ื“ื•ื™ื“ ื• ื™ืืžืจ ื‘ ื‘ื™ืช ื• ื“ื•ื™ื“ ื™ืฉื‘ ื› ืืฉืจ ื• ื™ื”ื™
Nonebelow/insteadHe IsallianceNoneNonewithin househe who is sittingmy selfBeholdtheย Prophethe has giventowardBeloved ("David")and he is sayingin his houseBeloved ("David")he who sitsas whenand he is becoming
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be as David will sit in his house, and David will say to Nathan the prophet, Behold me dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.
LITV Translation:
And it happened, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I am living in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah is under curtains.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains of skins.

Footnotes