Chapter 16
1 Chronicles 16:30
חילו
חִילוּ
fortified perimeter/bulwark of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
συσσείοντοσ
ἐπόνεσαν
ἥξει
ἐσαλεύθη
ὠδῖνασ
H2342a:
συσσείοντοσ
2× (3.3%)
ἐπόνεσαν
2× (3.3%)
ἥξει
2× (3.3%)
ἐσαλεύθη
2× (3.0%)
ὠδῖνασ
2× (3.0%)
ἐταράχθη
2× (3.0%)
ὤδινεν
2× (3.0%)
ὠδίνουσαν
2× (2.8%)
ἐπόνεσεν
2× (2.8%)
מלפניו
מִלְּפָנָיו
from-to the faces of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אף
אַף־
yea/a nostril/anger
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
תכון
תִּכּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person feminine singular
LXX:
ἡτοίμασεν
ἡτοίμασαν
''
ἕτοιμοσ
ἑτοιμάσαι
H3559a:
ἡτοίμασεν
19× (8.6%)
ἡτοίμασαν
11× (5.0%)
''
6× (2.4%)
ἕτοιμοσ
5× (2.4%)
ἑτοιμάσαι
5× (2.2%)
ἡτοιμάσθη
5× (1.9%)
ἡτοίμασασ
4× (1.8%)
ἡτοίμασα
4× (1.8%)
---
4× (1.9%)
ἑτοίμη
4× (1.9%)
תבל
תֵּבֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
οἰκουμένην
οἰκουμένη
οἰκουμένῃ
οἰκουμένησ
γῆσ
H8398:
οἰκουμένην
13× (31.7%)
οἰκουμένη
6× (14.6%)
οἰκουμένῃ
3× (7.3%)
οἰκουμένησ
3× (7.3%)
γῆσ
3× (6.5%)
pἐπὶ
2× (5.7%)
ὑπ'
2× (4.9%)
בל
בַּל־
lest/without
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תמוט
תִּמּוֹט׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person feminine singular
LXX:
σαλευθήσεται
σαλευθῶ
---
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Tremble from before him, all ye earth: also the habitable globe shall be set up, it shall not be shaken.
Tremble from before him, all ye earth: also the habitable globe shall be set up, it shall not be shaken.
LITV Translation:
Tremble before Him, all the earth; yea, the earth is established, it shall not be moved!
Tremble before Him, all the earth; yea, the earth is established, it shall not be moved!
Brenton Septuagint Translation:
Let the whole earth fear before him; Let the earth be established, and not be moved.
Let the whole earth fear before him; Let the earth be established, and not be moved.