Chapter 16
1 Chronicles 16:27
הוד
הוֹד
majesty
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
δόξαν
ἐξομολόγησισ
δόξα
והדר
וְהָדָר
and honor
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
לפניו
לְפָנָיו
to the faces of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
עז
עֹז
mighty one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וחדוה
וְחֶדְוָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
במקמו
בִּמְקֹמוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Glory and honor before his face; strength and joy in his place.
Glory and honor before his face; strength and joy in his place.
LITV Translation:
Honor and majesty are before Him; strength and gladness are in His place.
Honor and majesty are before Him; strength and gladness are in His place.
Brenton Septuagint Translation:
Glory and praise are in his presence; Strength and rejoicing are in his place.
Glory and praise are in his presence; Strength and rejoicing are in his place.