Chapter 15
1 Chronicles 15:1
ויעש
וַיַּעַשׂ־
and he is making
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
בתים
בָתּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
בעיר
בְּעִיר
within the City
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
דויד
דָּויד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויכן
וַיָּכֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἡτοίμασεν
ἡτοίμασαν
''
ἕτοιμοσ
ἑτοιμάσαι
H3559a:
ἡτοίμασεν
19× (8.6%)
ἡτοίμασαν
11× (5.0%)
''
6× (2.4%)
ἕτοιμοσ
5× (2.4%)
ἑτοιμάσαι
5× (2.2%)
ἡτοιμάσθη
5× (1.9%)
ἡτοίμασασ
4× (1.8%)
ἡτοίμασα
4× (1.8%)
---
4× (1.9%)
ἑτοίμη
4× (1.9%)
מקום
מָקוֹם
a standing-place
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לארון
לַאֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
האלהים
הָאֱלֹהִים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ויט
וַיֶּט־
and he is stretching out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκτενῶ
ὑψηλῷ
ἐξέτεινεν
κλῖνον
ἐξέκλινεν
H5186:
ἐκτενῶ
12× (5.2%)
ὑψηλῷ
12× (5.6%)
ἐξέτεινεν
11× (5.2%)
κλῖνον
10× (4.8%)
ἐξέκλινεν
10× (4.6%)
ἔκλινεν
10× (4.3%)
ἔκτεινον
9× (4.3%)
ἔπηξεν
7× (3.2%)
ἐκκλῖναι
6× (2.6%)
ἐξέκλιναν
6× (2.7%)
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will make to himself houses in the city of David, and, he will prepare a place for the ark of God, and will spread for it a tent.
And he will make to himself houses in the city of David, and, he will prepare a place for the ark of God, and will spread for it a tent.
LITV Translation:
And he built houses for himself in the City of David, and prepared a place for the ark of God, and stretched out a tent for it.
And he built houses for himself in the City of David, and prepared a place for the ark of God, and stretched out a tent for it.
Brenton Septuagint Translation:
And David made for himself houses in the city of David, and he prepared a place for the ark of God, and made a tent for it.
And David made for himself houses in the city of David, and he prepared a place for the ark of God, and made a tent for it.