Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישאל וַיִּשְׁאַל
and he is asking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
עוד עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἔτι οὐκέτι --- ἕωσ ''
LXX Usage Statistics
H5750:
ἔτι 314× (64.0%)
οὐκέτι 58× (11.6%)
--- 33× (6.8%)
ἕωσ 8× (1.6%)
'' 7× (1.2%)
ἀλλ' 4× (0.8%)
ἦν 4× (0.8%)
πάλιν 3× (0.6%)
ἄλλοσ 3× (0.6%)
---% 3× (0.5%)
דויד דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
באלהים בֵּאלֹהִים
within mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
האלהים הָאֱלֹהִים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תעלה תַעֲלֶה
she/you are ascending/ascending channel
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אחריהם אַחֲרֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
הסב הָסֵב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
מעליהם מֵעֲלֵיהם
from above themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
ובאת וּבָאתָ
and you have come
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
להם לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ממול מִמּוּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: πλησίον πρόσωπον ἐγγὺσ '' ἐρχομένῳ
LXX Usage Statistics
H4136:
πλησίον 7× (19.6%)
πρόσωπον 6× (11.5%)
ἐγγὺσ 3× (8.4%)
'' 3× (7.1%)
[d] 2× (4.8%)
μέρουσ 2× (3.9%)
הבכאים הַבְּכָאִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: κλαυθμῶνοσ ἀπίων
LXX Usage Statistics
H1057:
ἀπίων 2× (50.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will yet ask in God: and God will say to him, Thou shalt not go up after them; turn about from off them, and go to them from the front of the weepings.
LITV Translation:
And David again inquired of God. And God spoke to him, You shall not go up after them; turn away from them and come to them across from the weeping trees.
Brenton Septuagint Translation:
And David inquired of God again; and God said to him, Thou shalt not go after them; turn away from them, and thou shalt come upon them near the pear trees.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...