Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื™ื™ืจื ื•ึทื™ึผึดื™ืจึธื
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ื“ื•ื™ื“ ื“ึธื•ึดื™ื“
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ืืช ืึถืชึพ
ืืช-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
ื”ืืœื”ื™ื ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ื
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
ื‘ื™ื•ื ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ื”ื”ื•ื ื”ึทื”ื•ึผื
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
ืœืืžืจ ืœึตืืžืจ
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
ื”ื™ืš ื”ึตึšื™ืšึฐ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
LXX: ฯ€ฯ‰อ‚ฯƒ
LXX Usage Statistics
H1963:
ฯ€ฯ‰อ‚ฯƒ 2ร— (100.0%)
ืื‘ื™ื ืึธื‘ึดื™ื
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect first person common singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
ืืœื™ ืึตืœึทื™
toward myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
ืืช ืึตืช
ืืช-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
ืืจื•ืŸ ืึฒืจื•ึนืŸ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0727:
No stats available
ื”ืืœื”ื™ื ื”ึธืึฑืœึนื”ึดื™ืืƒ
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will fear God in that day, saying, How shall I bring to me the ark of God?
LITV Translation:
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Brenton Septuagint Translation:
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...