Skip to content
ื” ืืœื”ื™ื ืืจื•ืŸ ืืช ืืœ ื™ ืื‘ื™ื ื”ื™ืš ืœ ืืžืจ ื” ื”ื•ื ื‘ ื™ื•ื ื” ืืœื”ื™ื ืืช ื“ื•ื™ื“ ื• ื™ื™ืจื
the GodsNoneืืช-self eternaltoward myselfNoneNoneto sayHimselfwithin the Daythe Godsืืช-self eternalBeloved ("David")None
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will fear God in that day, saying, How shall I bring to me the ark of God?
LITV Translation:
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Brenton Septuagint Translation:
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?

Footnotes