Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויועאלה וְיוֹעֵאלָה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H3132:
No stats available
וזבדיה וּזְבַדְיָה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: ζαβαδια ζαβδιασ
LXX Usage Statistics
H2069:
ζαβαδια 3× (35.9%)
ζαβδιασ 3× (35.9%)
בני בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ירחם יְרֹחָם
he is having compassion
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: ιρααμ ιωραμ
LXX Usage Statistics
H3395:
ιρααμ 4× (40.6%)
ιωραμ 2× (20.3%)
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
הגדור הַגְּדוֹר׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun proper name masculine
LXX: γεδωρ γεδουρ
LXX Usage Statistics
H1446:
γεδωρ 3× (44.5%)
γεδουρ 2× (26.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And of the Gadites they separated to David to the castle from the desert strong ones of power, men of the army for war, setting in array the shield and spear, and the face of a lion their faces, and as roes upon the mountain to make haste;
LITV Translation:
And of the Gadites, there were separated to David, to the stronghold in the wilderness, valiant warriors, men of the army for battle, setting shield and spear in order, and their faces the face of a lion, and as gazelles on the heights for swiftness:
Brenton Septuagint Translation:
and Joelah and Zebadiah, sons of Jeroham, and the men of Gedor.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...